Menunggu

March 27th, 2008


Kita hanya mampu menunggu

hari-hari yang tak terungkap oleh kata-kata.

Tentang sebuah mimpi

lebih agung dari harapan

belum mampu kulakar dalam ayat

bersimpul kemas antara senyuman dan pandangan .

  

Buds of Tomorrow

March 24th, 2008


 

 (photo credit to Kevin Lawver)

You are not the sun for me
but certainly the lively star
that shines softly but surely

You did not give your heart to me
but pieces of your soul
are parts of my hope

This will not last
for time will part us
but good deeds are too good to  forget
too nice to be taken away from thought

I will remember your innocent eyes
I see your soul grows
your awkward gestures
don’t seem imperfect to me

My beloved students
you are buds of tomorrow

  

Alone

March 14th, 2008


 

( A Liberian refugee child.photo credit to happily saved)

Ada derita yang tersisa

pada sepasang mata kecil.

Aku cuma insan kecil

menghadapi sengsara yang besar 

dengan jiwa kecil ini

cepat belajar makna cekal.

Kerana Tuhan itu amat penyayang

diberi janji buat pedoman

ubat mustajab hati yang teraniaya

“Sesungguhnya setiap kesukaran itu disusuli kemudahan”

 

“The soul that sees beauty may sometimes walk alone.”
         Johann Wolfgang von Goethe

  

Kerana Aku Perempuan

March 3rd, 2008


Kerana aku perempuan

maka aku perlu lebih sabar

kerana perempuan dan sabar mesti sepadu

hukum alam mengatakan begitu.

Kerana aku perempuan

maka banyak kali aku mengalah

bukan kerana terasa lemah

jiwa yang lembut bencikan kekerasan

perempuan dan kelembutan adalah perlambangan.

Kerana aku perempuan

maka puisi ini kutuliskan mudah

supaya aku selalu paham

aku seorang perempuan

perlu sabar, harus mengalah..

  

The Road Not Taken

February 19th, 2008


Two roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth;
Then took the other, as just as fair
And having perhaps the better claim,
Because it was grassy and wanted wear;
Though as for that, the passing there
Had worn them really about the same,

And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black
Oh, I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way,
I doubted if I should ever come back.

I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
two roads diverged in a wood, and I –
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.
 

Robert Frost (1874–1963).